La ciudad donde nací fue destruida por los cañones.
El barco al que subí fue hundido después, en la guerra.
El granero de Hamadia donde amé fue quemado.
El quiosco de En Gedi fue bombardeado por los enemigos,
el puente de Ismailiya que crucé
en una y otra dirección en mis tardes de amor
fue hecho añicos.
Mi vida se ha ido borrando tras de mí según un mapa exacto.
¿Cuánto tiempo resistirán los recuerdos?
La niña de mi niñez fue asesinada y mi padre está muerto.
Por eso, no me elijáis como amante o hijo,
como pasante de puentes, inquilino o ciudadano.
Yehuda Amijai
qué maravilla¡¡¡
ResponderEliminarmuchísimas gracias.
un fuerte abrazo.
Gracias a ti más
Eliminarabrazo.
Dolor en palabras bonitas.
ResponderEliminarO
Eliminarmotivos para
trasnochar.
Mi vida se ha ido borrando de mí, según un mapa exacto...
ResponderEliminarque nunca se termina de dibujar a tiempo, diría yo.
Lehitraot, ialdâ.
"Hay un mapa secreto de una ciudad ya inhabitable donde viviste. Hay un llamado inaudible, hay una música que podría volverte el alma del revés, si la escucharas."
EliminarAmijai siempre, siempre
me recuerda a ti.